Mostrando entradas con la etiqueta Requiem. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Requiem. Mostrar todas las entradas

10 de febrero de 2020

Réquiem †

"Mujer, he aquí a tu Hijo..."
(Juan, 19:26-27)



A mi madre, q.e.p.d.



Se llamaba Dolores.  
Y Loli. 
Y Lola... 

Ahora 
Estrella de brillo tan tenue 
que diríase cansada.
Niña introvertida 
que se esconde azorada, 
como queriendo no molestar. 

Sabed 
que acaba de Nacer, 
y que, sin embargo, 
su reconfortante Luz 
ha iluminado toda mi vida. 
No extrañe, pues, que os diga 
que aún puedo sentir su calor. 

Calor 
que hoy se lleva evaporada 
la efímera belleza 
de mi penúltima lágrima. 

La llamaban Dolores; 
y Loli, 
y Lola... 

Yo, 
afortunado,
la llamaba solamente
¡Mamá!
                             (José Florentino Menéndez).



Y a mi amiga y compañera de trabajo Mapi, que, tristemente hoy, coincidimos en penar:

HAIKU PARA MAPI 
Id de la mano 
Peregrinos de invierno 
Larga es la noche




R E Q U I E M 
Wolfgang Amadeus Mozart


'Requiem aeternam'

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion
et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.

Concédeles el descanso eterno, Señor,
y que la luz eterna los ilumine.
Mereces un himno, ¡oh, Dios! en Sión
y te ofrecerán votos en Jerusalén.
Escucha mi oración,
todos los cuerpos vendrán a ti.



'Kyrie'

Kyrie eleison.
Christie eleison.

Señor, ten piedad.
Cristo, ten piedad.





'Dies irae'

Dies irae, dies illa
solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus
quando iudex est venturus
cuncta stricte discussurus!

Día de ira, aquel día,
en que los siglos serán reducidos a cenizas,
como profetizó David con la Sibila.
¡Cuánto temor habrá en el futuro,
cuando venga el Juez a exigirnos cuentas rigurosamente!




'Tuba mirum'

Tuba mirum spargens sonum
per sepulcra regionum
coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura
cum resurget creatura
judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur
in quo totum continetur
unde mundus iudicetur.
Iudex ergo cum sedebit
quidquid latet apparebit,
nil inultum remanebit.
Quid sum miser tum dicturus?
Quem pratonum rogaturus,
cum vix iustus sit securus?

La trompeta, esparciendo su asombroso sonido
por los sepulcros de todas las regiones
reunirá a todos ante el trono.
La naturaleza y la muerte se asombrarán
cuando resuciten las criaturas
para responder ante el Juez.
Y por aquel profético libro
en que todo está contenido
el mundo será juzgado.
Cuando el Juez se haya sentado,
todo lo oculto saldrá a la luz,
nada quedará impune.
¿Qué podré decir yo, desdichado?
¿A qué abogado invocaré,
cuando ni los justos están seguros?



'Rex tremendae'

Rex tremendae majestatis
qui salvandos salvas gratis,
salva me fons pietatis!

¡Rey de tremenda majestad
que a quienes salves será por tu gracia,
sálvame, fuente de piedad!




'Recordare'
Recordare, Iesu pie
quod sum causa tuae viae,
ne me perdas illa die.
Quarens me, sedisti lassus,
redemisti crucem passus;
tantus labor non sit cassus.
Iuste iudex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis.
Ingemisco, tanquam reus,
culpa rubet vultus meus;
supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti
et Latronem exaudisti
mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sunt dignae,
sed tu bonus fac benigne
ne perenni cremer igne.
Inter oves locum praesta
et ab haedis me secuestra
statuens in parte dextra.

Acuérdate, piadoso Jesús,
ya que soy la causa de tu venida,
de no perderme aquel día.
Buscándome, te sentaste cansado,
me redimiste padeciendo la cruz;
que tanto trabajo no sea vano.
Juez que castigas justamente,
otórgame el perdón
antes del Día del Juicio.
Gimo, como un reo,
el pecado enrojece mi rostro;
perdona, Dios, a quien te implora.
Tú que absolviste a María
y perdonaste al ladrón,
también a mí me has dado esperanza.
Mis ruegos no lo merecen,
pero tú, bueno como eres, haz benignamente
que no sea yo quemado en el fuego perenne.
Dame un lugar entre las ovejas
y separándome de los cabritos
colócame a tu derecha.



'Confutatis'

Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis.


Rechazados ya los malditos,
y entregados a las crueles llamas,
llámame con los benditos.
Suplicante y humilde te ruego,
con el corazón casi hecho ceniza,
apiádate de mi última hora.



'Lacrimosa'

Lacrimosa dies illa
qua resurget et favilla
iudicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus.
Pe Iesu, Domine,
dona eis requiem. Amen.

Día de lágrimas aquél
en que resurja de las cenizas
para ser juzgado el hombre culpable.
Perdónale pues, Dios, Piadoso Jesús, Señor,
dales el descanso. Amén.



'Domine Jesu'

Domine Iesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium defunctorum
de poenis inferni et de profundo lacu.
Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum,
sed signifer sanctus Michael
repraesentet eas in lucem sanctam,
quam olim Abrahae promisisti
et semini eius.

Señor Jesucristo, Rey de la gloria,
libera a las almas de todos los fieles difuntos
de las penas del infierno y de las profundidades del lago.
Líbralas de la boca del león,
que el abismo no las absorba,
ni caigan en las tinieblas,
sino que el abanderado San Miguel
las conduzca hacia la santa luz,
como antaño prometiste a Abraham
y a sus descendientes.


'Hostias'

Hostias et preces tibi, Domine,
laudis offerimus.
Tu suscipe pro animabus illis,
quarum hodie memoriam facimus.
Fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam,
quam olim Abrahae promisisti
et semini eius.

Súplicas y alabanzas, Señor,
te ofrecemos en sacrificio.
Acéptalas en nombre de las almas
en cuya memoria hoy las hacemos.
Hazlas pasar, Señor,
de la muerte a la vida,
como antaño prometiste a Abraham
y a sus descendientes.

'Sanctus'

Sanctus, sanctus,
sanctus Dominus Deus sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis!

Santo, santo,
santo es el Señor Dios de los Ejércitos.
Llenos están los cielos y la tierra de su gloria.
¡Hosanna en las alturas!


'Benedictus'

Benedictus qui venit
in nomine Domini.
Hosanna in excelsis!

Bendito es el que viene
en el nombre del Señor.
¡Hosanna en las alturas!



'Agnus Dei'

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona nobis pacem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona eis requiem sempiternam.

Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo,
ten piedad de nosotros.
Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo,
danos la paz.
Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo,
dales el descanso eterno.


'Lux aeternam'

Lux aeternam luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis,
cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.

La luz eterna brille para ellos, Señor,
con tus santos para la eternidad, porque eres misericordioso.
Descanso eterno dales, Señor,
y que la luz perpetua los ilumine,
con tus santos para la eternidad, porque eres misericordioso.











7 de febrero de 2016

Camino a la perdición.

"El tiempo es el mejor autor: siempre encuentra un final perfecto".
Charles Chaplin, actor y director británico.





Hola a todos.

Las penas no son menos penas por el hecho de ser ajenas; si a quien las sufre nos une un estrecho lazo de amistad, si sabemos de su dolor por haberlo vivido antes en propias carnes, con el consiguiente afloramiento de pesares ya casi olvidados, esas penas también se hacen nuestras... 



"Dolor de Amor" (1899), de William-Adolphe Bouguereau.





El Principio del Fin.


Y hastiados de banalidad, 
ciegos de libertades mal entendidas, 
borrachos de derechos, sin deber alguno, 
naufragaron en la más oscura de las desesperanzas
provocando su propia extinción. 

Y el primero en morir fue Amor.



Requiem: Kirie - György Ligeti 

Sobrecogedor Kirie del Réquiem para soprano y mezzosoprano solistas, coro mixto y orquesta (1963-1965), del compositor austriaco, de origen húngaro, György Ligeti, uno de los más grandes compositores del siglo XX, cuya fama alcanzó las más altas cotas, gracias al cineasta Stanley Kubrick que incluyó algunas de sus partituras en las bandas sonoras de "2001: una odisea en el espacio", "El Resplandor" y "Eyes Wide Shut". Una música  difícil de escuchar para los no iniciados, pero a la que no tarda uno mucho en acostumbrarse y quedarse prendado de ella, de su extraña belleza, capaz de despertar emociones muy dispares. Probad a escuchar su "Atmosphères" (1961), su "Lux Aeterna" para 16 voces a capella (1966) o este mismo Requiem, a solas, en la oscuridad de la noche y comprenderéis el verdadero significado del término sobrecogedor. Luego, al alba, sonreíd.




Entretanto...


Entretanto, silencio... 

(Enmascarada reserva, 
lacerante mudez en el teatro de lo absurdo. 
Carnavalescos disfraces de felicidades mal fingidas.
Títeres del pensamiento ajeno,
rehenes del propio espejo, 
artificial impostor de la mirada amante). 

...y una larga espera 
dándole tiempo al Tiempo





As brumas do futuro.

Sim, foi assim que a minha mão
Surgiu de entre o silêncio obscuro
E com cuidado, guardou lugar
À flor da Primavera e a tudo
Manhã de Abril
E um gesto puro
Coincidiu com a multidão
Que tudo esperava e descobriu
Que a razão de um povo inteiro
Leva tempo a construir
Ficámos nós Só a pensar Se o gesto fora bem seguro
Ficámos nós A hesitar
Por entre as brumas do futuro
A outra acção prudente
Que termo dava
À solidão da gente
Que deseperava
Na calada e fria noite
De uma terra inconsolável
Adormeci 
Com a sensação
Que tinhamos mudado o mundo
Na madrugada
A multidão
Gritava os sonhos mais profundos
Mas além disso
Um outro breve início
Deixou palavras de ordem
Nos muros da cidade
Quebrando as leis do medo
Foi mostrando os caminhos
E a cada um a voz
Que a voz de cada era
A sua voz

A sua voz


Canción del grupo portugués Madredeus, compuesta para la película Capitanes de Abril, escrita y dirigida en el año 2000 por Maria de Medeiros, que narra los hechos ocurridos en Portugal entre el 24 y 26 de abril de 1974, en torno a la que fue conocida como la Revolución de los Claveles. Una preciosa canción en la que la, por aquel entonces, vocalista del grupo, la lisboeta Teresa Salgueiro, hace descender su hermosa y vibrante voz de soprano hacia profundidades casi abisales, y subrayo el por aquel entonces, porque a finales de 2008, los muchos admiradores del grupo sufrimos la enorme decepción de la ruptura del mismo, que aunque formación y vocalista continúan cosechando éxitos en sus respectivas nuevas formaciones, ya nada será lo mismo.   



Os dejo por hoy, he de seguir adelante, avanzando entre las brumas del futuro, tanto como la imperdible esperanza y la analgésica melancolía sigan siendo el alimento del alma errante y atormentada que no encuentra respuestas.


Tristán e Isolda: Preludio. 
Vídeo: Intro de "Melancholia" (2011). 

Precioso espectáculo visual el del comienzo de la película Melancholia (2011), dirigida por el danés Lars von Trier, perfectamente adornado con el conmovedor Preludio de la ópera Tristán e Isolda, de Richard Wagner


"For ever (Tristán e Isolda)", de Gaston Bussière.






El Fin. 

Y lloraba la Muerte la muerte de Amor.
Nadie lloró 
¡jamás!  
ni más,
ni mejor. 

Nadie jamás lloró 
la muerte de la Muerte, 
como lloraba la Muerte
la muerte de Amor. 
                            Florentino Menéndez. 





"Muerte de Tristán e Isolda" de Rogelio de Egusquiza.