25 de diciembre de 2011

Híjole, donc ja hem complit un any!*

 *¡Caramba, pues ya hemos cumplido un año!



"Esta es mi fantasía; y vosotros estáis en ella"
                                               Florentino Menéndez.





     Ya ha pasado un año desde que decidí construir este refugio en el que aislarme del mundanal ruido, esconderme de la cruda realidad de lo cotidiano y abrirlo al mundo con la ilusión de compartir con quien se deje, algunas de las joyas que a mí me hacen mucho más soportable los inescrutables caminos que la vida nos depara. Este no va a ser un post solamente de celebración sino, más bien, de agradecimientos. Os preguntaréis a qué o a quién, ¿no?, ¿de verdad que no os lo preguntáis? ¡Vaya! Pues así, si no colaboráis, no hay quien haga nada. ¡Bah, venga! Poned algo de vuestra parte.


     -¿A quién? ¿A quiééééééén? ¿A quién? 

    Eso está mejor, así me gusta.
    Pues, ¡a vosotros! Sí, a todos aquellos que os habéis asomado, y quizá incluso subido, a esta hermosa montaña y compartido algún, para mí siempre breve, momento en la acogedora cabaña de madera que os he ofrecido, bien sea leyendo mis neuras, escuchando alguna pieza musical que os llamó la atención o, ¿porqué no?, simplemente el silencio ante una taza de café al pie de la chimenea. Todo tan virtual, tantas veces soñado que, de lo hermoso, parece irreal.
   Y, hasta la fecha, habéis venido casi 5000 visitantes, nada menos que desde ¡38 países! Dando un voto de confianza a las estadísticas y diversos contadores consultados, que no siempre andan, precisamente finos, aquí os dejo un precioso tema adornado con vuestras banderas ante las  cuales, como anfitrión agradecido, me pongo en pie y saludo con el máximo de los respetos. 

   'Nella fantasia'


Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Lì tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.


Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Lì anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
come le nuvole che volano.


Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
En mi fantasía veo un mundo más justo,
en el que todos viven en paz y honestidad.
Sueño con almas que son siempre libres,
como las nubes que vuelan
llenas de humanidad en lo más profundo del alma.


En mi fantasía veo un mundo brillante,
en el que incluso la noche es menos oscura.
Sueño con las almas que son siempre libres, 
como las nubes que vuelan.


En mi fantasia existe un viento cálido,
que sopla en la ciudad, como un amigo.
Sueño con almas que son siempre libres,
como las nubes que vuelan
llenas de humanidad en lo más profundo del alma.

     Fue un empeño personal de la soprano británica Sara Brightman ponerle letra a una de las piezas más bellas creadas para el cine, 'El oboe de Gabriel' perteneciente a la banda sonora  de 'La misión' (1986), compuesta por el genial músico italiano Ennio Morricone, quien en un principio le dio un no por respuesta a la buena de Sara. Lo que ya no sé es si, ante la insistencia de ésta, acabó cediendo o ella misma decidió que tenía que ser y, por lo tanto, lo fue. Personalmente opino que no supera, en absoluto, al original, pero el resultado es de una belleza sobrecogedora. Y para terminar siendo justos hay que decir que la letra pertenece a la escritora italiana Chiara Ferraù. La versión que habéis podido escuchar es la del grupo irlandés Celtic Woman, en la voz de la cantante dublinesa Chloë Agnew.

   A última hora, justo antes de cerrar la edición de esta entrada, recibo con agrado la visita de  nuevos amigos procedente de dos países a sumar a los ya contabilizados, así que es justo recibirles como se merecen:
 ¡Bienvenidos, Emiratos Árabes Unidos y Suecia!
  
      Välkommen, Sverige!
 ترحيب ، الإمارات العربية المتحدة!
     De todos los países del mundo mundial hay uno que destaca, con diferencia, en cuanto al número de visitas realizadas, ¿os gustaría saber cuál? ¿no? ¡Vaya! Creí que ibais a ayudarme, venga, haced un esfuerzo, me gustaría hacerles un pequeño homenaje, hala, venga, porfa.

-Bueno, vale. ¡Sí, sí ,sí, queremos saberlo!





     Gracias, sois maravillosos, ya sabía yo que podía contar con vuestro apoyo. Pues no os dejaré con las ganas, el lejano país del que venís más visitantes es:
¡MEXICO!
'Méjico'


En esta tierra mejicana,
donde jamás se pone el Sol,
brilla en la noche americana
la luna lejana del cielo español...
Para la noche, está la Luna,
para el mariachi, está el cantor,
y las guitarras, una a una,
siguiendo la tuna, con el rondador...
Y... ¡Vive Dios...!
que como Méjico no hay dos...
donde hay valor...
hay fe en la vida y el honor...
Una canción guadalupana,
va por Jalisco y Veracruz,
para una Virgen mejicana,
que hizo trono en la mañana,
de tu risa y de tu luz...
Méjico, ¡Méjico...!
¡benditas tus mujeres!
bendita la canción,
que al mundo le entregó, tu corazón...
Méjico, ¡Méjico!
entre las flores vives...
la feria de la flor, la feria de la flor,
para el amor...
Una aventura mejicana
es la que vas a disfrutar,
si dura solo una semana,
¡menuda semana!
que puedes pasar...
En cuanto salgas de la aduana
ya eres un mejicano más,
y si te gusta la jarana,
con una paisana,
del brazo te irás.
Y ¡Vive Dios!
que como Méjico no hay dos...
donde hay valor...
hay fe en la vida y el honor...
Pero "manito" ten cuidado,
a donde vas galanteador,
porque un tal Juan "Charrasqueado"
resultó perjudicado,
por no ser madrugador...
Méjico, ¡Méjico!
¡Benditas tus mujeres!
bendita la canción,
que al mundo le entregó, tu corazón...
Méjico, ¡Méjico!
entre las flores, vives...
la feria de la flor, la feria de la flor,
para el amor...
¡Méjico, Méjico...!
Méjico, ¡Méjico!


     Versión española de un muy popular tema que en la película El cantor de México, del año 1956 (aunque cuatro años antes se había estrenado en teatro como obra musical), interpretaba el actor y cantante Luis Mariano, dueño de una de las voces más potentes y espectaculares del pasado siglo. Gran artista español, exiliado en Francia, donde le adoraban y muy querido también en toda Latinoamérica.  


     Y para aclarar el galimatías lingüístico que he creado para el título, terminaré con los agradecimientos con este que he preparado para los afortunados habitantes de la ciudad española de la que más visitantes me llegan. Esta la cosa muy reñida, no sólo de fútbol viven las rivalidades, así que en este momento debo declarar y declaro vencedora a la ciudad de:
¡BARCELONA!

'Barcelona'


Barcelona, Barcelona,
Barcelona, Barcelona,
¡viva!


I had this perfect dream
Un sueño me envolvió
This dream was me and you
Tal vez estás aquí
I want all the world to see
Un instinto me guiaba
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true


The wind is a gentle breeze
Él me habló de ti
The bells are ringing out
El canto vuela
They're calling us together, guiding us forever
Wish my dream would never go away


Barcelona! It was the first time that we met
Barcelona! How can I forget
The moment that you stepped into the room
You took my breath away


Barcelona! La música vibró
Barcelona! Y ella nos unió
And if God is willing, we will meet again someday


Let the songs begin
Déjalo nacer
Let the music play
Ahhhhhh...!
Make the voices sing
Nace un gran amor
Start the celebration
Ven a mí
And cry!
¡Grita!
Come alive
¡Viva!
And shake the foundations from the skies
Shaking all our lives


Barcelona! Such a beautiful horizon
Barcelona! Like a jewel in the sun
Por ti seré gaviota de tu bella mar


Barcelona! suenan las campanas
Barcelona! Abre tus puertas al mundo
If God is willing, if God is willing, if God is willing
Friends until the end


Viva!
Barcelona!



     Esta vez quien puso el empeño para sacar adelante este proyecto personal fue el cantante británico, de origen tanzano, y vocalista del grupo QueenFreddy Mercury, quien viajó con este tema grabado en una cinta-casette, hasta la ciudad de Barcelona para mostrárselo a la gran soprano Montserrat Caballé, por quien sentía una gran admiración (el gusto por la ópera, queda bien reflejado en las composiciones del gran Freddy, dotado, a su vez, de una poderosísima voz de barítono) que, además de ser mutua se convirtió en profunda amistad. Una canción preciosa, de esas que te ponen los vellos de punta y qué gran pareja formaban los dos, qué gran duelo, dos animales de la escena, dos auténticos DIVOS, sí con mayúsculas. En 1992 esta canción se convirtió en el himno de los Juegos Olímpicos de Barcelona, pero la muerte de Mercury el año anterior nos privó del gran espectáculo que hubiera supuesto contemplar esta gran interpretación en un repleto estadio olímpico y ante una audiencia de cientos de millones de espectadores en todo el mundo. No, en realidad su muerte nos privó de mucho más.
     Y ya, por último, me despido con un vídeo que he editado para la ocasión, con música del antes nombrado compositor italiano Ennio Morricone. Se trata de un tema que me enamoró desde la primera vez que lo escuché viendo la película 'Hasta que llegó su hora' ('Once upon a time in the West'), dirigida en 1968 por Sergio Leone y que desde entonces la tengo como una de mis preferidas. Qué inicio de película y qué interpretaciones, sobretodo la de un Henry Fonda haciendo de malo malísimo de antología.
     Si lo deseas, puedes verlo en pantalla completa pulsando en la esquina inferior derecha del vídeo, lo he editado en formato de pantalla de cine, por experimentar y por dejar caer un guiño al maravilloso mundo del 7º Arte. 

'The Man with the Harmonica'


El Primer Sonido
Vuestras visitas, vuestras sonrisas e incluso vuestras lágrimas;
vuestra amistad, vuestro aplauso e incluso vuestro rechazo,
son áureos tesoros que con gran celo he de guardar,
pues ha de llegar el día en que los haya de fundir
para acuñar la moneda más valiosa jamás conocida,
con la que he de pagar al barquero que me ha de llevar,  
expiando errores y pecados, 
de regreso a Mi Principio;
mucho más allá del seno materno, 
a donde nace el Todo, a donde muere el Silencio, 
donde sólo, y al fin, podré escuchar 
el Primer Sonido del Universo.


Y cuando, al cabo de eones de tiempo,
vuelva a pasar por aquí, ya limpio y redimido,
si veis que ya no sigo siendo el mismo,
elevadme lo más alto que podáis sobre esta Sagrada Montaña
y arrojadme al vacío...
                                                            Florentino Menéndez.




     ...Y todo volverá a ser Perfecto.

     O no.








Feliz Navidad


          

No hay comentarios:

Publicar un comentario